понедельник, 26 сентября 2011
John William Waterhouse (6 апреля 1849 — 10 февраля 1917 (67 лет)) — английский художник, творчество которого относят к позднейшей стадии
прерафаэлитизма. Известен своими женскими образами, которые он заимствовал из мифологии и литературы.

Леди из Шалот 1888
читать дальшеВ поэме Теннисона «Волшебница Шалот» рассказывается история девушки по имени Элейн, на которой лежит проклятье: она обязана оставаться в башне на острове Шалот и вечно ткать длинное полотно. Шалот расположен на реке, текущей в Камелот. Никто не знает про существование Элейн, потому что проклятье запрещает ей покидать башню и даже смотреть из окна. Взамен у неё в комнате висит огромное зеркало, в котором отражается окружающий мир, и девушка занимается тем, что ткет гобелен, изображая на нём чудеса окружающего мира, которые ей удалось увидеть. Постепенно мир все больше захватывает её, а одинокое сидение в башне утомляет. Однажды она видит в зеркале, как сэр Ланселот скачет в Камелот, и покидает комнату, чтобы поглядеть на него из окна. В ту же секунду исполняется проклятье, гобелен распутывается, а зеркало трескается.
«Порвалась ткань с игрой огня,
Разбилось зеркало, звеня.
«Беда! Проклятье ждёт меня!» —
Воскликнула Шалот.»
Элейн понимает, какой необдуманный поступок совершила, и бежит из башни. На берегу реки она находит лодку и записывает на ней свое имя[5]. Она плывет по реке и поёт печальную песню, но умирает прежде, чем доплывает до Камелота, где могла бы обрести счастье и любовь. Когда её находят жители, Ланселот дивится, что это за прекрасная женщина.
** Уотерхаус изображает Леди из Шалот в тот момент, когда она уже сидит в лодке и держит в руках цепь, которая крепит лодку к берегу. Рядом лежит гобелен, когда-то являвшийся средоточием её жизни, а теперь забытый и частично погруженный в воду. Свечи и распятие делают лодку похожей на погребальную ладью, Элейн смотрит на них с грустным, одиноким и одновременно отчаявшимся выражением лица. В то время свечи символизировали жизнь, на картине две их них задуты. Автор намекает, что Элейн осталось жить совсем недолго. Рот девушки открыт: она поёт прощальную песню.
Позднее Уотерхаус нарисовал ещё две картины, посвященные «Леди из Шалот».
Леди из Шалот смотрит на Ланселота 1894

«Меня преследуют тени», — сказала Леди из Шалот "I am Half-Sick of Shadows" 1911

Создается впечатление, что Элейн страдает от скуки, таким образом, очевидно, что рано или поздно она поддастся на искушение поглядеть на настоящий мир.
Срывайте розы поскорей 1909 Gather Ye Rosebuds While Ye May

Название заимствовано из поэмы XVII века «Девственницам: спешите наверстать упущенное», автором которой является Роберт Геррик. Поэт, прославляя радости молодости и весны, советует отбросить скромность и скорее надевать подвенечный наряд, потому что молодость быстротечна и всё «ближе миг заката».
Срывайте розы поскорей,
Подвластно всё старенью,
Цветы, что ныне всех милей,
Назавтра станут тенью.
Первая версия картины Срывайте розы поскорей 1908

Цирцея предлагает чашу Улиссу 1891

Безжалостная красавица 1893

посвящённая героине одноимённой баллады Джона Китса. Она иллюстрирует следующие строки:
И, вздыхая, меня увлекала
в свой приют между сказочных скал,
и там её скорбные очи
поцелуями я закрывал.
Гилас и нимфы 1896

Ариадна 1898

Пробуждение Адониса 1900

Ундина 1872

Сирена 1890

Русалка 1901

Магический кристалл 1902

Борей 1902

Эхо и Нарцисс 1903

Психея открывает золотой ларец 1903

Психея открывает дверь в сад Эроса 1904

Судьба 1900
Офелия 1889

Офелия 1894

Полевые цветы 1902

Вереницы 1902

Данаиды 1904

Душа розы 1908

Аполлон и Дафна 1908

Тщеславие 1910

Весна 1910

Заклинательница 1911

Волшебница 1911

Нарциссы 1912

Пенелопа и женихи 1912

Тристан и Изольда с любовным эликсиром 1916

Миранда и Буря 1916

Рассказ из Декамерона 1916
@темы:
прерафаэлиты,
Англия